jueves, 4 de agosto de 2011

De Volada

Hola a todos... aquí Zoltar...

Ya no me reclamen... por fin me logré dar una vuelta (entre el trabajo, el curso, caricavoces, vida social, ver anime y leer manga para aumentar conocimientos...) bueno, un caos.

Comentarios rápidos:

1. Saint Seiya El Lienzo Perdido (Lost Canvas) está en trabajos de doblaje para la segunda temporada en español latino (tuvo buena aceptación por eso se siguió el proyecto), las voces no cambiaron con respecto a la primer temporada.

2. La temporada actual de anime está bastante buena (lástima de algunas series que tendré que ver sin censura luego porque es excesiva), entre ellas morirán con el Onii-chan Moe de Ro-Kyu-Bu!... y para muestra basta un botón:


3. Los otakus mexicanos acabamos de tener una amarga experiencia por culpa de Televisa (una de las 2 principales televisoras) puesto que tuvieron la osadía de hacer un capítulo en una "novela" donde hablaban de los otakus... hasta ahí no hay problema, ¿cierto? FAAAAALSOOOO... Los escritores ni siquiera se dieron a la tarea de investigar bien sobre el tema y nos ponen como locos e inadaptados sociales que viven en un mundo de fantasía. Así mismo nos llaman una tribu urbana y pues... nada que ver... les dejo un artículo más detallado sobre el tema Tribu Urbana y Cosplayers

4. Para que me crean que efectivamente he estado participando en el Caricavoces y que no solo me he estado picando los ojos... les dejo mis videos de la primera ronda:
Narrativa:


Voces de Caricatura y Fantasía:


Espero les guste esta entrega... sigo pendiente con unos posts pero pues... los haré en cuanto pueda chicos... mientras tanto este fue un post De Volada.

lunes, 11 de julio de 2011

De Volada

Hola a todos, aquí Zoltar.

Si... ya se... jajajaja.

Gracias por llegar a los 12k visitas, me motiva a seguir y dar el extra!!!... ¿QUÉ? ¿QUE NO SABEN DAR EL EXTRA? Eso no es posible... así que les dejaré al maestro para que les enseñe:


Noticias rápidas:
1. Para aquellos fans de la serie Nogizaka Haruka no Himitsu tengo buenas noticias: Ya autorizaron una nueva temporada de anime!!! xD
2. Hay una aplicación nueva de Haruhi para el Ipod/Iphone bastante divertida (mi hermano ya la descargó) donde interactúas con Haruhi (hay otras 2 de Yuki y Mikuru pero esas si tienen costo).
3. Próximamente volveré con las secciones RE: comiento y Curioseando... espérenlas.
4. El caricavoces ya va a comenzar (lo han pospuesto varias veces) esperemos esta vez sea la buena.

Los veo luego :)

jueves, 23 de junio de 2011

TADAIMA!

O sea ya volví!!! xD jejeje

Luego de mi viaje mágico cósmico cómico musical por los intrincados interiores de mi mente... jajaja la verdad es que por el trabajo, el curso, vida social, concurso de caricavoces, ver anime, leer manga, etc etc etc, no me había podido dar una escapada para escribir un poco.

Veo que no me extrañaron mucho porque ahora que no estuve subieron las visitas de 9k a 11.7k O.O creo que dejaré de escribir más seguido ;) xD

No, hablando en serio... Ya trataré de escribir mínimo 1 vez a la semana un post corto y 1 vez a la quincena un post fuerte, largo, más detallado o como lo quieran decir.

Mientras tanto les dejo unas noticias rápidas que pasaron en este rato que no estuve escribiendo:

1. Dragon Ball Z Kai latino dejó de transmitirse después de la saga de Vegeta en la Tierra (es decir, la primera) y a partir de ese momento CN siguió transmitiendo DBZ original. La razón: desconocida... hay quienes especulan que fue porque solo habían terminado de doblar hasta ese capítulo y hay quienes dicen que CN se arrepintió por el pobre recibiento de las nuevas voces... la realidad no la se pero pues...

2. Falleció la seiyuu (actriz de voz japonesa) Tomoko Kawakami quien fuera la voz de Utena Tenjo (Utena), Misuzu Kamio (Air), Miu Furinji (History's Strongest Disciple Kenichi), Soifon (Bleach), y entre muchos más, falleció a los 40 años por un cáncer de ovario. Q.E.P.D.

3. Fue el día del padre y el del niño... si ya se... viejo pero y qué? xD tengo que ponerme al corriente. En Japón se celebra el 5 de mayo y consiste en --> esto.

4. Para aquellos que recuerden lo que les expliqué acerca de las temporadas de anime en Japón (si no miren este post), bueno, pues se termina la temporada de primavera (con muchos animes muy buenos por cierto) y comienza la de verano con los siguientes animes --> tabla.

5. Su amigo Zoltar estuvo vuelto loco porque el torneo Caricavoces ya comienza el domingo 3 de julio (lugar por confirmar) y como voy a participar en ambas categorías pues he estado preparándome (eso y el trabajo no ayudan mucho verdad...). Si alguien que viva en la Ciudad de México quiere participar inscríbanse --> aquí.

Es todo por hoy... espero no me extrañen demasiado y esto fue un post... De Volada porque volví xD.

jueves, 28 de abril de 2011

De Volada

Hola a todos... aquí Zoltar.

Entre las vacaciones y el trabajo ni tiempo he logrado postear tan seguido como me gustaría así que hoy haré un post De Volada.

Para aquellos que gusten este fin de semana será la Expo TNT en la Ciudad de México (viernes a lunes).
En esta ocasión tendrán como invitados a Miyuki Hashimoto y Kita Shuhei (info)
Yo iré el Domingo a las 11 am creo. Para más información: http://expo-tnt.com/

También para aquellos que ya tienen más dominio del anime y tengan personajes favoritas les invito a participar en el International Saimoe donde 50 personajes femeninas de diversos animes compiten por ser la personaje más moe del año. ¡Vota por tu favorita! Desde Akiyama Mio de K-On hasta Haruhi Suzumiya de La Melancolía de Haruhi Suzumiya puedes votar por tu favorita. Para votar visita esta página: http://www.internationalsaimoe.com/

Creo que por hoy es todo... este fue un post De Volada...

¡Nos vemos en otra ocasión!

viernes, 8 de abril de 2011

Curioseando

Hola a todos... aquí Zoltar...

Antes que nada una disculpa a aquellos que estamos usando el Firefox 4.0 porque por alguna extraña razón no deja ver el blog como normalmente está diseñado (Explorer, Chrome y Firefox versiones anteriores lo ven sin problemas).

Ahora que estoy más metido en mi curso de doblaje (así como lo ven ya van casi 3 meses) uno se entera aún más facilmente de muchas cuestiones que suceden en el mundo del doblaje. Así pues el día de hoy en Curiosenado: Dragon Ball Z Kai Latino.



Para aquellos que lo recuerden en el post que hice sobre Drabon Ball Z hablé sobre Dragon Ball Kai, digamos una edición conmemorativa por el aniversario de Dragon Ball donde rehicieron la historia de Dragon Ball Z pero apegada al manga.

¿Y esto qué quiere decir?
Que cuando Dragon Ball Z tenía 200+ capítulos incluyendo fillers (rellenos) esta versión está apegada al manga y sin rellenos. Con un total de 97 capítulos hace poco terminó en Japón la serie Dragon Ball Kai.

¿Y en América Latina tendremos dicha serie?
Originalmente se desconocía si llegaría a nuestro idioma dicha serie pero ahora es una realidad. Desde Septiembre / Octubre 2010 empezó la grabación de dicha serie en español latino, el director de doblaje es Irwin Daayán y la casa de doblaje es Candiani.

Existen 2 versiones:
1. La versión de Nicktoons comprada a Estados Unidos que tiene:
  • Sangre borrada digitalmente.
  • Opening y ending recortados, achicando su duración para meter más anuncios publicitarios.
  • Escenas de extrema violencia o golpes muy fuertes fueron eliminados
2. La versión de Japón con solo la censura directo de Japón que será la versión del DVD.

¿Y dónde lo podré ver?
En Cartoon Network comenzó este lunes 4 de abril a las 2 pm con la versión de Nicktoons.

En cadena abierta en México pasará por Canal 5 en Septiembre (fecha tentativa) usando la versión del DVD (información por confirmar).

En Chile se supone que saldrá en ETC... TV, pasará la versión de Nicktoons y no tiene fecha de estreno; también en MEGA en el bloque MEGA Kids en el 2do semestre del año con la versión del DVD (esta información no tengo la certeza, lo leí de un blog de un chileno).

¿Y qué hay de diferente entre Dragon Ball Z y Dragon Ball Z Kai?
Kai viene a traducirse como "renovado" y surgió por el XX aniversario de Dragon Ball Z.

Sus diferencias principales:
- No incluye rellenos (fillers), esto incluye escenas adicionales (exceso de poderes lanzados) y bloques de relleno (la saga de Gohan entrenando y Goku en el camino de la serpiente).

- Mejora en los dibujos (1ra mitad Z, 2da mitad Kai)


Todo va color de rosa, ¿cierto? Pues eso cambiará a partir de este momento... prepárense para las malas noticias...

El elenco en su mayoría son los mismos que hicieron la serie original, sin embargo tenemos noticias tristes por los siguientes cambios:

Personaje -- Voz Anterior -- Voz nueva
Goku -- Mario Castañeda -- Edson Matus
Vegeta -- René García -- Andrés Gutiérrez Coto
Piccoro, Kami-sama -- Carlos Segundo -- Idzi Dutkiewicz
Mr Popo -- Carlos Segundo -- Jorge Palafox
Gohan -- Laura Torres -- Karina Altamirano
Kaio-sama -- Ricardo Hill -- Leonardo García
Nappa -- José Luis Castañeda -- Héctor Reinoso
Maestro Roshi -- Jesús Colín -- Jorge Roig

Los demás están con las voces originales, la lista completa aquí.


Y bueno... han habido suficientes razones y especulaciones sobre el por qué del cambio de voces.

La versión oficial de Irwin Daayán (director del doblaje) es que "no se llegó a un acuerdo económico con la mayoría de los actores" y "a algunos no los pudimos trasladar al DF y a otros no los encontramos por ningún lugar". Vean el video con la entrevista completa.


Claro... como toda historia tenemos 2 caras de la moneda y aquí está lo que dicen los actores de doblaje:

Parte 1


Parte 2


Parte 3


Y para que no se queden con las ganas de saber cómo hablan en el doblaje nuevo les dejo el primer capítulo de Dragon Ball Z Kai en audio Latino (aquí no escucharán a Vegeta y Nappa por ejemplo pero sí a Goku, Gohan, Piccoro y el Maestro Roshi):





Aquí hay una opinión que me pareció muy interesante:
http://www.anmtvla.com/2011/04/critica-doblaje-dragon-ball-z-kai.html

Es muy pronto para darse de topes y pues como en todo hay opiniones encontradas... ¿y tú qué opinas sobre las nuevas voces?

Esto es todo por el día de hoy... los veré en otra ocasión.

miércoles, 23 de marzo de 2011

RE: Comiendo

Hola a todos, aquí Zoltar...

Ya viendo que Japón poco a poco va recuperándose después del terremoto recordé que hace no demasiado he visto un par de animes que estoy seguro les gustarán.

El día de hoy les tengo 2 animes que tratan sobre la supervivencia humana, la decadencia del ser humano, los momentos donde los seres humanos se ayudan ante la adversidad, así como la angustia por los seres queridos durante una emergencia. Aunque ambos son de temáticas un tanto distintas (uno realista y uno de zombies) ambos manejan muy bien el escenario de un Japón devastado y de personas buscando la forma de sobrevivir dicha situación.

Hoy en RE: Comiendo - Japón después del desastre.


El primer ejemplo es bastante real y fue realizado con la finalidad de concientizar a la población sobre la posibilidad de que un terremoto de 7.0 ° Richter o más podría golpear Japón en los próximos 30 años. Estamos hablando de Tokyo Magnitude 8.0.

Este anime de 11 capítulos trata sobre la historia de los hermanos Onozawa: Mirai (niña 12 - 13 años) y Yuuki (7 - 8 años). Quienes se encontraban de compras cuando el terremoto golpeó Tokio dejando destrucción a su paso. Ahí conocen a Mari Kusakabe quien está buscando la forma de ir a su casa para encontrarse con su hija y su madre para ver que sigan vivas. Como los niños quieren ir a su casa a buscar a sus padren emprenden la jornada para volver con sus respectivas familias.



Este anime busca crear conciencia de la fatalidad de un posible terremoto (que decían 30 años pero ocurrió a casi 2 años de que saliera dicho anime) de magnitud 7.0 o mayor golpeara Japón.

La torre de Tokio se va a caer... a caer... a caer... (8)

Una vista a un posible Japón devastado, la incertidumbre de la situación de los familiares, la realidad de aquellas familias que perdieron algún ser querido, toda la realidad que puede pasar durante una tragedia de dichas dimensiones es contada desde la perspectiva de 2 niños que quieren volver a casa.


Un anime muy bueno y altamente recomendable. 11 capítulos que los harán reflexionar sobre si ustedes estarían listos para una situación así en sus respectivas ciudades.

Géneros: Drama, Realidad
Rating de Zoltar: 4.5 / 5

El segundo ejemplo de un Japón devastado pero en esta ocasión no es un desastre natural... el tema que a todos nos gusta hasta cierto punto: Ataque de Zombies!!!

¡¡¡Zombieeessss!!!

Highschool of the Dead (Preparatoria de los Muertos) es un anime que se basa en la historia de Takashi Komuro, un estudiante de preparatoria que, junto con algunos compañeros de la escuela, terminan buscando la forma de sobrevivir a un Japón apocalíptico donde la mayoría se han convertido en zombies.

3 chicas guapas + 1 maestra hermosa + 1 chico principal + 1 otaku = ¿harem?

Mientras emprenden una jornada para buscar si los padres de él y de algunos de los compañeros han logrado sobrevivir podemos observar la forma en cómo la mente de las personas va cambiando conforme buscan sobrevivir y cómo muchos no dudarán en aniquilar a sus semejantes con tal de sobrevivir.


Un anime bastante entretenido, con momentos ecchi para complementar la excesiva cantidad de zombies (*¬* ecchi) así como algunos momentos de comedia ligera / irónica, donde vamos descubriendo las habilidades ocultas de cada miembro del grupo.


Géneros: Ecchi, Acción, Shounen, Harem, Horror, Fantasía
Rating de Zoltar: 4.5 / 5

Aquí termina esta entrada... espero disfruten las recomendaciones. Nos vemos luego.

viernes, 18 de marzo de 2011

De Volada

Hola a todos... aquí Zoltar...

Pues les tengo un par de noticias de volada...

1. Nuestra queridísima Shonen Jump ha hecho oficial que suspenderá actividades hasta el 1ro de abril, esto debido a los constantes apagones que se hacen en Japón para ahorrar energía. No sabemos hasta cuándo seguirán saliendo animes y otros mangas de otras revistas pero al menos la Shonen Jump se suspende hasta esa fecha. http://www.worldanime.tv/?p=14607

2. El día viernes y hasta el domingo tendremos la expo La Mole en Expo Reforma, para aquellos que quieran ir a comprar y ver cosplays y bandas. Así mismo estarán Ricardo Silva (creador de openings y endings) y Victor Ugarte (actor de doblaje). Para más información sobre La Mole
Yo iré el día domingo (creo).

3. Ya ahora si esta semana tendré listo el post prometido hace un par... si lo siento... el trabajo y las clases de doblaje me tienen saturado en tiempo.

Eso es todo... los veo en otra ocasión... no olviden donar a Japón por favor.